Jasmina Tomasevic

Η Jasmina Tomasevic είναι ΜΑ φιλόλογος ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας. Αφού ολοκλήρωσε τις βασικές σπουδές της στη Φιλολογική Σχολή του Πανεπιστημίου Βελιγραδίου, ακολούθησε το μεταπτυχιακό πρόγραμμα στο Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Πέραν από τη μεταπτυχιακή εργασία με τίτλο «Ο Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος και η Ελλάδα στα μάτια του ΄ξενιτεμένου΄ σερβικού στρατού» (2013), είναι συγγραφέας δύο άρθρων: «Ο σερβικός στρατός στο Μεγάλο Πόλεμο, ένας στρατός αγροτών - Εντυπώσεις από την εμπόλεμη Ελλάδα» (Βαλκανικά Σύμμεικτα, 2014) και «Ο Μεγάλος Πόλεμος και το Μακεδονικό Μέτωπο. Η καθημερινή ζωή των στρατιωτών στη Θεσσαλονίκη» (Српске студије, 2016). Μέχρι τώρα, έχει μεταφράσει τρία έργα στην ελληνική γλώσσα. Σε συνεργασία με την Εθνική Βιβλιοθήκη της Σερβίας και στο πλαίσιο του έργου «Συλλογές Europeana 1914-1918: Μνήμη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου» συνεισέφερε στην απόδοση και μετάφραση του καταλόγου με τίτλο «Σερβική λογοτεχνία στον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο», που χρησιμοποιήθηκε για τις ανάγκες της συνονόματης έκθεσης στη Θεσσαλονίκη (Νοέμβριος-Δεκέμβριος 2015). Επίσης, από το 2010 ασχολείται ενεργά με την ταυτόχρονη και διαδοχική διερμηνεία.